No exact translation found for مخصصات الاحتياطي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مخصصات الاحتياطي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Trois d'entre eux siègent à la fois comme juges ad litem dans un procès et comme juges de réserve dans un autre.
    ومن بين هؤلاء يعمل ثلاثة كقضاة مخصصين في إحدى القضايا وكقضاة مخصصين احتياطيين في قضية إضافية.
  • m) Réserve pour indemnités lors de la cessation de service
    (م) الاحتياطي المخصص لتعويضات إنهاء الخدمة
  • ii) Réserve pour indemnités lors de la cessation de service
    `2` الاحتياطيان المخصصان لتعويضات إنهاء الخدمة
  • À la suite de la procédure d'inspection, des entretiens ont lieu avec les vérificateurs externes des comptes afin d'examiner la qualité des mécanismes de contrôle interne de la banque, le respect de la législation, les règles prudentielles et le niveau des provisions.
    واستمراراً لعملية التفتيش، تُجرى مناقشات مع مراجعي الحسابات الخارجيين لاستعراض عمليات المراقبة الداخلية في المصارف، وامتثالها للتشريعات، ومعايير التحوّط وكفاية المخصصات الاحتياطية.
  • Il s'est agit notamment de bloquer à 37 millions de dollars l'allocation initiale de la réserve opérationnelle (de 73,6 millions de dollars) et de réduire de 54 millions de dollars le montant des allocations budgétaires.
    وشملت هذه التدابير تجميد الاعتماد الأولي المخصص للاحتياطي التشغيلي (البالغ 73.6 مليون دولار) عند 37 مليون دولار، وخفض مستوى مخصصات الميزانية بمقدار 54 مليون دولار.
  • Des dispositions ont été prises dans le programme de travail du PNUE pour 2008-2009 afin de démarrer une cinquième évaluation scientifiquement crédible et pertinente d'un point de vue politique.
    وقد رُصدت مخصّصات احتياطية في برنامج عمل اليونيب لفترة السنتين 2008-2009 من أجل استهلال عملية تقييم خامسة ذات مصداقية علمية وجدوى للسياسات العامة ومشروعيّة.
  • Vous avez l'argent pour l'échange ? On attend la Réserve.
    أبحوزتكم المال المُخصص للتسليم؟ - نحن بإنتظار الإحتياطيّ -
  • Dans ces conditions, des allocations prélevées sur la réserve opérationnelle ont été approuvées pour couvrir les besoins d'urgence dans l'attente du versement des contributions.
    وهكذا، جرت الموافقة على مخصصات من الاحتياطي التشغيلي لتغطية الاحتياجات الطارئة بينما يجري انتظار التبرعات.
  • Qui plus est, des éléments affectés à la réserve de l'EUFOR seront utilisés en Bosnie-Herzégovine dans un proche avenir.
    وبالإضافة إلى ذلك، سيجري تمرين عناصر من الاحتياطيين المخصصين للبعثة في البوسنة والهرسك في المستقبل القريب.
  • Il ne sera apparemment pas possible de financer les ressources supplémentaires nécessaires au moyen des crédits déjà prévus pour l'exercice 2008-2009.
    ويبدو أنه لن يمكن استيعاب الاحتياجات الإضافية التقديرية ضمن الاحتياطات المخصصة لفترة السنتين 2008-2009.